Skip to main content

vdw 870 Consolideur de joints

vdw 870

Consolideur de joints

Pour la consolidation de joints de sable

Pour la consolidation de joints de sable dans des pavĂ©s en pierres naturelles, des pavĂ©s en blocs bĂ©ton, des dalles et des revĂȘte­ ments en clinkers.
Pour voies de jardin, zones d’entrĂ©e de mai­ sons, terasses Ă  charge piĂ©tonniĂšre pure, assainissement de fissures dans des joints de pavĂ©s.

  • Consolidation rapide et Ă©conomique
  • Surfaces pavĂ©es nettes
  • RĂ©sistant Ă  la pluie
  • PermĂ©able Ă  l’eau
  • RĂ©sistant aux changements de tempĂ©ratures
  • RĂ©sistance Ă©levĂ©e au gel
  • Respectueux de l’environnement
emballage (Bacs en plastique)Article-no.
1 litre870102.801
5 litres870102.805

Application Examples

Application

Conditions:
Sous-sol stable, propre et permĂ©able Ă  l’eau. Le sous-sol, la substructure et les revĂȘtements doivent ĂȘtre structurĂ©s en fonction des charges de trafic attendues et selon les normes en vigueur.

Utilisations par des piĂ©tons: 
Pose de pavés dans un lit de sable ou de gravillons stable suffisant.

Profondeur des joints: minimale 10 mm.
Largeur des joints: minimale 1 mm, maximale 5 mm.
La tempĂ©rature de l’objet et Ă  l’extĂ©rieur: minimale 10°C, maximale 30°C.

La mise en oevre doit se faire par temps sec.

Outils:
Un pulvérisateur à compression, une raclette en caoutchouc, un balai coco, une éponge.

Préparation de la surface:
Nettoyez soigneusement la surface des pavĂ©s. Tous les rĂ©sidus, tels que sable ou mauvaises herbes, doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la surface. ContrĂŽlez la profondeur minimale des joints. RĂ©couvrez et/ou dĂ©limitez les surfaces voisines par un ruban adhĂ©sif.

Jointoiement:
Mouillez soigneusement les joints de sable quartzeux (gra- nulomĂ©trie du sable: 0,3 – 0,8 mm) jusqu’à la saturation avec le vdw 870 Consolideur de joints.

Balayage:
Eliminez immĂ©diatement les restes du consolideur de joints Ă  l’aide d‘une raclette en caoutchouc et un balai coco. Puis absorbez les restes en excĂ©dent avec une Ă©ponge humide. Enlevez les rubans adhĂ©sifs.
Toutes les indications se rĂ©fĂšrent Ă  une tempĂ©rature de 20°C et Ă  une humiditĂ© relative de l‘air de 65%.

L’accĂšs Ă  la surface venant d’ĂȘtre consolidĂ©e est interdit pendant au moins 24 h. ProtĂ©gez soigneusement la sur- face contre les influences mĂ©caniques et la pluie pendant au moins 24 h. AprĂ©s le durcissement Ă  cƓur du vdw 870 Consolideur de joints, l’autorisation dĂ©finitive de la sur- face Ă  la circulation devrait avoir lieu aprĂšs 3 Ă  5 jours.
Les températures élevées raccourcissent, comme les températures basses prolongent le temps de durcissement et de protection contre la pluie.

Le vdw 870 Consolideur de joints forme une surface brilliante et provoque un assombrisement optique de la couleur du pavĂ©.
Le cas Ă©chĂ©ant, effectuez un essai prĂ©liminaire. SpĂ©cia- lement si des pierres naturelles ou des blocs en bĂ©ton absorbants sont utilisĂ©s.

Le vdw 870 Consolideur de joints ne forme le joint que de maniĂšre, qu’il rĂ©siste au balayage et Ă  la pluie. Alors que le produit est encore frais, nettoyez les instruments de travail Ă  l’eau sous addition d’un nettoyant courant.
Si il y en a d’eau sur la superficie du produit aprĂšs une durĂ©e de vie plus haute, la dispersion devra ĂȘtre brasser ou secouer, qu’elle est homogĂ©nĂ©ifiĂ©e dans le reservoir.

Consommation:
Env. 1 – 2 l/m2.
Ce chiffre de consommation indiquĂ© se rĂ©fĂšre en fonction de la largeur des joints, de la profondeur des joints et du degrĂ© de saturation, de la granulomĂ©trie de la matiĂšre minĂ©rale et de la part de joints. Des divergences peuvent rĂ©sulter de la forme naturelle des pavĂ©s et d’autres modĂšles de pose. En cas de doute, dĂ©terminez la consommation en effectuant des essais sur une surface.


Cette information est destinĂ©e Ă  donner des conseils basĂ©s sur nos tests et notre expĂ©rience. Nous ne pouvons pas garantir les rĂ©sultats dans des circonstances particuliĂšres en raison de la variĂ©tĂ© des situations potentielles, des conditions de stockage et de l‘application de nos produits qui Ă©chappent Ă  notre contrĂŽle. Des tests de projet spĂ©cifiques doivent ĂȘtre effectuĂ©s si nĂ©cessaire. Les informations sur ce brochure sont sujettes Ă  modification et l‘utilisateur doit s‘assurer qu‘il dispose des derniĂšres informations. La parution de cette notice fait perdre leur validitĂ© Ă  toutes les notices prĂ©cĂ©dentes.